ナースの休憩室(雑談掲示板)

スポンサード リンク
雑談を新規投稿する

最近の日本語って

<2013年01月17日 受信>
件名:最近の日本語って
投稿者:匿名

最近の日本語って理解に困ることあります。
貧乏の事ボンビーとか旨い、美味しいってことまいうーとか。
いつからこういう日本語が流行したんでしょうね。

スポンサード リンク

No.1
<2013年01月18日 受信>
件名:無題
投稿者:匿名

ホントに変な日本語が蔓延してますよねー。

最近の言葉使いの中で特に気になるのは「全然」の使い方ですかね。
正しい文法では「全然、~ない」というように打ち消しの言葉にしか使えないという決まりがあるのに、今やテレビではわざとじゃないかと思うくらいに肯定文に使っています。
料理番組で味の感想をきけば「全然おいしい~」、旅番組で絶景を見れば「全然きれい~」って…聞くたびに気分が悪くなります。

それともう一つ、「やばい」の使い方も昔と180度変わりましたよね。
あれって誰が流行らせたんですか?
ちなみに、私が初めて使ってるのを見たのはSM〇Pのキム〇クでした。


No.2
<2013年01月18日 受信>
件名:やられて
投稿者:匿名

私はテレビでよく聞く「やられて」系の言葉を変に感じます。
職業についての話題で「座った状態でやられてるんですね~」とか聞くと殺人現場かとつっこみたくなります。


No.3
<2013年01月18日 受信>
件名:No.1さんに賛成!
投稿者:ハイリ

私も、『全然・・・。』を肯定する表現として使う、奇妙さを挙げようと思っておりました。 テレビに出てる有名人や、一般人もよく使ってますが本当に、気になります! キムタクも、あんな言葉使いは止めて欲しいです。 とんねるずの憲さんが流行らせた、『~みたいな。』も馬鹿っぽく聞こえますし、語尾を伸ばす話し方も聞いてて、教養の無さを感じます。


No.4
<2013年01月18日 受信>
件名:無題
投稿者:匿名

言語って生き物ですからね。私たちが現在、丁寧な言葉遣いだとしているものも、昔の卑語や隠語が定着したものだったりします。そんなもんです。


No.5
<2013年01月20日 受信>
件名:全然OK
投稿者:日本語教師です

全然
は、打ち消しの表現ですね。でも、実は本来、肯定の表現でした。
字を見ての通り、―まったく、しかり― つまり、まったくその通り として使われていました。だから、「全然美味しい」は本当に美味しい
となります。時代が流れ意味するところが反対になりましたが、言葉はみんながどう使うかで変化していきますね。
日本語は身近で、楽しめますよ。


No.6
<2013年01月20日 受信>
件名:日本語教師さんへ
投稿者:ハイリ

そうだったんですか?!

勉強になりました!


No.7
<2013年01月20日 受信>
件名:美しい日本語って何だろう?!
投稿者:桃

私も、日本語教師になりたかったのですが、『全然』…なる程!言われを知ると頷けますね!

今、気にしていることは例えば、蕎麦を注文、配膳されると、『此方が、○○蕎麦になります~(^^)』なんて、目の前に確かに蕎麦なのに…化けるのかよ(>o<)(-_-#)と、悶々としてしまいました…
良い年をした親ほどのの年齢をした方が言うのに呆れました。
若い子が、ファミレスでよく遭遇しますが、誰が言い始めたかしらね…


No.8
<2013年01月21日 受信>
件名:無題
投稿者:1番の匿名

日本語教師様へ
「全然」を肯定に使っていいとは知りませんでした。
教えて下さってありがとうございました。

ハイリ様へ
私も憲さんの「~みたいな」が嫌いで、流行ってたときも敢えて使わないようにしていました。
同じ気持ちの方がいて嬉しかったです。


No.9
<2013年01月21日 受信>
件名:無題
投稿者:日本語教師

1番さま、ハイリさま、桃さま、こちらこそ、楽しい時間をありがとうございました。
まさに、言葉は変化していると実感しますね。


No.10
<2013年01月21日 受信>
件名:無題
投稿者:キトン

そうですね..”全然おいしいとか”、男言葉の”すげえ”とか..テレビで聞くと、思わず消します。特に””すげえ”が嫌いです。
また、カタカナ英語を使いたがる。それも 全然違う意味”リベンジジ、カミングアウト”使ってる人を見ると、意味知らないのに..よく使うなと思う。テレビは、なぜきちんとした日本語を話さないんだろう。


No.11
<2013年01月21日 受信>
件名:名前を縮小して言う言い方が嫌です
投稿者:匿名

自分の名前を縮小して言う言い方がどうかな?と思います。
特にAKB48です。
たかみなとか、こじはるとか。初め何のことを話してるのか分からなかったけど、個人の名前って分かったときはがっくりきました。
これも流行なのかな~?


No.12
<2013年01月21日 受信>
件名:日本語教師さんへ
投稿者:桃

友人とファミレスで注文、配膳された時に
『~になります!』と、言われましたので『ドロン♬』と、若い男子を目の当たりにして忍者が化ける動作をやって突っ込みましたσ(^_^;

意味が通じたモノか否か…彼は恥ずかしそうな顔をしていました。
友人が『良く思い付くわー』と笑われてしまいましたが…突っ込んで気付いて欲しくてつい、つい、やってしまうんですよねぇ~
職業病かしら(*^_^*)


No.13
<2013年01月23日 受信>
件名:桃さまへ
投稿者:日本語教師

ドロンとは、お茶目ですね。ご指摘の通り、正しくは~です、もしくは~でございます が適切です。
しかし、この~になりますはバイト敬語、ファミレス敬語として分類され、すでに定着しつつあります。
~です、といった断定口調を避け、ソフトな印象を持たせる効果を狙ったものです。
ファミレス敬語としては、~からお預かりします、などもありますが、もちろん正しくはありません。とはいえ、これほどコンビニやファミレスが増えると、これらも近い将来、自然な日本語となるのでしょうね。
桃さんの活躍に期待します。


No.14
<2013年01月29日 受信>
件名:日本語教師様へ
投稿者:桃

時代の流れとともに、変化していくものなんですね~('-'。)

~になります、なんて馴染めないですよ( ̄_ ̄|||)

嗚呼、古き良き時代に戻りたいρ(・・、)

 
スポンサード リンク

雑談を新規投稿する
スポンサード リンク

サイト内検索

検索

ナースの休憩室(雑談掲示板)HOME